Élevé à la droite de Dieu,
Lifted up to the right hand of God,
Couronné de mille couronnes,
Crowned with a thousand crowns,
Tu resplendis comme un soleil radieux,
You shine like a radiant sun
Les êtres crient autour de ton trône,
The beings cry around your throne
À l'Agneau de Dieu soit la gloire,
Glory to the Lamb of God
À l'Agneau de Dieu, la victoire,
Victory to the Lamb of God
À l'Agneau de Dieu soit le règne,
May the Lamb of God reign
Pour tous les siècles, Amen.
For all the centuries, Amen.
L'Esprit-Saint et l'épouse fidèle,
The Holy Spirit and the faithful bride
Disent : "viens", c'est leur cœur qui appelle ;
Say : "come", it's their heart that calls
Viens, ô Jésus, toi l'époux bien-aimé,
Come, O Jesus, you the beloved bridegroom,
Tous tes élus ne cessent de chanter :
All your elect don't stop singing :
Tous les peuples et toutes les nations,
All the peoples and all the nations,
D'un seul cœur, avec les milliers d'anges,
With one heart, with the thousands of angels,
Entonneront en l'honneur de son nom,
Will start singing in honour of His name,
Ce chant de gloire avec force et louange :
This song of glory with power and praise :
© 1993 ÉLISABETH BOURBOUZE/ADMINISTRÉ PAR LTC 16, avenue de la République, 94000 CRÉTEIL, FRANCE © Traduction 1993 ROBERTSON JUDITH 21 RUE TRANSVAAL, 75020 PARIS (not the english translation, that's just me like normal!)
When Glory Becomes Visible
1 day ago



No comments:
Post a Comment